2 November 2023
7.2.2 Ascendants & Autres membres à charge / Première délivrance ou changement de motif de séjour

Durée: 5 ans

Frais: NON

  1. Copie certifiée conforme du passeport en cours de validité ou debout autre document de voyage reconnu par notre pays et/ou, s’il existe un permis de séjour précédent, copies certifiées conformes de toutes les pages des passeports couvrant la période de validité.
  2. Permis de séjour ou copie de l’un des documents suivants certifiant un séjour légal en Grèce : Visa d’entrée de type C/ cachet d’entrée ou certificat de type A* ou Certificat Spécial de séjour légal ou Carte d’identité spéciale pour Expatriés (EDTO) ou carte d’identité d’un bénéficiaire reconnu de protection internationale ou carte d’identité d’un demandeur de protection internationale, ainsi que des preuves attestant d’au moins un an de résidence en Grèce avant le mariage/union civile, ou permis de séjour délivré par un autre État membre si, à la date de dépôt de la demande, moins de trois mois se sont écoulés depuis la date d’entrée.
  3. Copie de la capacité d’assurance (directe- indirecte) fournie par l’agence unifiée de sécurité sociale (EFKA) en joignant les numéros d’assuré AMKA (Numéro de Sécurité Sociale) – ΑΜΑ (numéro d’assuré social) – AFM (Numéro d’Identification Fiscale) ,
    ou contrat d’assurance privée.
  4. Copie certifiée conforme de la carte d’identité du/de la citoyen(ne) grec(que).
  5. (a) Si l’enfant est un citoyen grec: Acte de naissance du/de la citoyen(ne) grec(que) et Certificat d’état civil étranger, officiellement certifié et traduit, indiquant le lien de parenté.

(b) Si le conjoint est un citoyen grec: Certificat récent d’état civil délivré par des autorités grecques et certificat d’état civil ou acte de naissance des autorités étrangères, officiellement certifié et traduit, indiquant le lien de parenté.

  1. Preuves documentées de dépendance matérielle envers le citoyen grec ou l’autre conjoint en Grèce ou à l’étranger, et déclaration sur l’honneur du garant indiquant qu’ils continuent à être pris en charge. Les preuves peuvent prendre la forme de documents délivrés par une autorité compétente du pays d’origine ou de résidence habituelle, certifiant que le membre de la famille en question est pris en charge par le citoyen grec ou le conjoint/partenaire ou cohabitait sous leur toit dans ledit pays, ou que des raisons de santé graves (condition requise pour les autres membres à charge) rendent leur prise en charge personnelle par le citoyen grec ou le conjoint/partenaire absolument nécessaire. Les preuves peuvent être sous forme de:
    1. Documents délivrés par une autorité compétente du pays d’origine ou de résidence habituelle, certifiant que le membre de la famille en question est pris en charge par le/la citoyen(ne) grec(que) ou le conjoint ou qu’il/elle vivait sous leur toit dans ledit pays.
    2. Certificats médicaux certifiant des raisons de santé graves rendant la prise en charge personnelle par le/la citoyen(ne) grec(que) ou l’autre conjoint absolument nécessaire.
    3. Certificat médical récent ou autre document officiel indiquant clairement la gravité de la maladie et la période prévue pour la guérison, ou décision d’une commission médicale sur l’incapacité de travailler ou décision attribuant un taux d’incapacité d’au moins 50%, ou acte d’un organisme de sécurité sociale pour l’octroi d’une pension d’invalidité (document requis pour les autres membres à charge).
    4. Reçus bancaires.
    5. Justificatifs de loyer payés par le/la citoyen(ne) grec(que) ou le/la ressortissant/e de pays tiers.
    6. Déclaration fiscale du/de la membre pris(e) en charge indiquant qu’il/elle n’a aucun revenu personnel, etc.
  2. Pièces justificatives pour l’émission de la carte:
    1. Quatre (4) photos récentes en couleur, au format passeport(40×60 mm sans cadre / haute résolution / sur fond blanc / expression neutre, etc.), également fournies sous forme numérique sur un disque optique (CD) au format JPEG 2000.
    2. Frais d’émission de la carte: 16 euros (e-Paravolo / code de frais 2119).
    3. Document public officiel délivré par le pays de naissance ou d’origine, dûment certifié et traduit, indiquant clairement le lieu de naissance. Dans la traduction, le lieu de naissance doit également être écrit en caractères latins. (Fourni uniquement si la ville de naissance n’est pas indiquée en caractères latins sur le passeport).
WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com